Tots els missatges del sistema

Dreceres ràpides: navegació, cerca

Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.

Filtre
Filtra per l'estat de personalització:    
Primera pàgina
Primera pàgina
Darrera pàgina
Darrera pàgina
Nom Text per defecte
Text actual
content-model-javascript (Discussió) (Tradueix) JavaScript
content-model-text (Discussió) (Tradueix) text net
content-model-wikitext (Discussió) (Tradueix) wikitext
content-not-allowed-here (Discussió) (Tradueix) No és permés el contingut "$1" a la pàgina [[$2]]
continue-editing (Discussió) (Tradueix) Aneu a l'àrea d'edició
contribsub2 (Discussió) (Tradueix) Per a {{GENDER:$3|$1}} ($2)
contributions (Discussió) (Tradueix) Contribucions de {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}}
contributions-summary (Discussió) (Tradueix)  
contributions-title (Discussió) (Tradueix) Contribucions de l'usuari $1
contributions-userdoesnotexist (Discussió) (Tradueix) User account "$1" is not registered.
converter-manual-rule-error (Discussió) (Tradueix) Error detectat a la norma de conversió de llengua manual
copyrightpage (Discussió) (Tradueix) {{ns:project}}:Drets d'autor
copyrightwarning (Discussió) (Tradueix) Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions per al projecte {{SITENAME}} es consideren com a publicades sota els termes de la llicència $2 (vegeu-ne més detalls a $1). Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br /> A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o recursos lliures similars. Heu de saber que aquest '''no''' és el cas de la majoria de pàgines que hi ha a Internet. '''No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!'''
copyrightwarning2 (Discussió) (Tradueix) Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions al projecte {{SITENAME}} poden ser corregides, alterades o esborrades per altres usuaris. Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br /> A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o altres recursos lliures similars (consulteu $1 per a més detalls). '''No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!'''
copyuploaddisabled (Discussió) (Tradueix) Càrrega per URL deshabilitada.
create (Discussió) (Tradueix) Crea
create-local (Discussió) (Tradueix) Afegeix una descripció local
create-this-page (Discussió) (Tradueix) Crea aquesta pàgina
createaccount (Discussió) (Tradueix) Crea un compte
createaccount-hook-aborted (Discussió) (Tradueix) $1
createaccount-text (Discussió) (Tradueix) Algú ha creat un compte d'usuari anomenat $2 al projecte {{SITENAME}} ($4) amb la vostra adreça de correu electrònic. La contrasenya per a l'usuari «$2» és «$3». Hauríeu d'accedir al compte i canviar-vos aquesta contrasenya quan abans millor. Si no hi teniu cap relació i aquest compte s'ha creat per error, simplement ignoreu el missatge.
createaccount-title (Discussió) (Tradueix) Creació d'un compte a {{SITENAME}}
createaccountblock (Discussió) (Tradueix) s'ha blocat la creació de nous comptes
createaccounterror (Discussió) (Tradueix) No s'ha pogut crear el compte: $1
createaccountmail (Discussió) (Tradueix) Utilitza una contrasenya aleatòria temporal i envia-la a l'adreça de correu indicada
createaccountreason (Discussió) (Tradueix) Motiu:
createacct-another-email-ph (Discussió) (Tradueix) Introduïu una adreça de correu electrònic
createacct-another-join (Discussió) (Tradueix) Introduïu la informació del nou compte a continuació:
createacct-another-realname-tip (Discussió) (Tradueix) El nom real és opcional. Si decidiu proporcionar-lo, s'utilitzarà per a reconèixer a l'usuari el seu treball.
createacct-another-submit (Discussió) (Tradueix) Crea un altre compte
createacct-another-username-ph (Discussió) (Tradueix) Introduïu el nom d'usuari
createacct-benefit-body1 (Discussió) (Tradueix) {{PLURAL:$1|edició|edicions}}
createacct-benefit-body2 (Discussió) (Tradueix) {{PLURAL:$1|pàgina|pàgines}}
createacct-benefit-body3 (Discussió) (Tradueix) {{PLURAL:$1|col·laborador recent|col·laboradors recents}}
createacct-benefit-head1 (Discussió) (Tradueix) {{NUMBEROFEDITS}}
createacct-benefit-head2 (Discussió) (Tradueix) {{NUMBEROFARTICLES}}
createacct-benefit-head3 (Discussió) (Tradueix) {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
createacct-benefit-heading (Discussió) (Tradueix) {{SITENAME}} és feta per gent com tu.
createacct-benefit-icon1 (Discussió) (Tradueix) icon-edits
createacct-benefit-icon2 (Discussió) (Tradueix) icon-pages
createacct-benefit-icon3 (Discussió) (Tradueix) icon-contributors
createacct-captcha (Discussió) (Tradueix) Control de seguretat
createacct-email-ph (Discussió) (Tradueix) Introduïu la vostra adreça de correu electrònic
createacct-emailoptional (Discussió) (Tradueix) Adreça de correu electrònic (opcional)
createacct-emailrequired (Discussió) (Tradueix) Adreça de correu electrònic
createacct-error (Discussió) (Tradueix) Error de creació de compte
createacct-helpusername (Discussió) (Tradueix)  
createacct-imgcaptcha-help (Discussió) (Tradueix)  
Primera pàgina
Primera pàgina
Darrera pàgina
Darrera pàgina